تعداد نشریات | 43 |
تعداد شمارهها | 1,652 |
تعداد مقالات | 13,409 |
تعداد مشاهده مقاله | 30,263,477 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 12,093,072 |
الإشکاليات اللغوية في الترجمة الشفوية من الفارسية إلى العربية بالاعتماد على القواعد النحوية؛ دراسة ميدانية | ||
بحوث في اللغة العربية | ||
مقاله 8، دوره 12، شماره 22، تیر 2020، صفحه 113-130 اصل مقاله (1.27 M) | ||
نوع مقاله: المقالة البحثیة | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22108/rall.2018.112187.1153 | ||
نویسندگان | ||
علي کواري1؛ نرگس گنجي* 2؛ مسعود فکري3؛ محمد رحيمي خويگاني4 | ||
1طالب الدکتوراه في قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان | ||
2أستاذة مشارکة في قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان | ||
3أستاذ مشارک في قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة طهران | ||
4أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان | ||
چکیده | ||
تهدف هذه الدراسة إلى تحديد إشکاليات الترجمة الشفهية اللغوية من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية بالاعتماد على القواعد النحوية من وجهة نظر المترجمين. ولتحقيق أهداف الدراسة، تم استخدام المنهج االوصفي ـ التحليلي؛ حيث اختيرت عينة الدراسة بطريقة عشوائية بلغ عددها 36 شخصا من الأساتذه ذوي الخبرة في حقل الترجمة الشفوية بقسم اللغة العربية في جامعتي أصفهان وطهران الحکوميتين، وکذلک المترجمين البارعين الذين يمارسون الترجمة الشفوية في الأوساط الإعلامية خاصة هيئة الإذاعة والتلفزيون الايرانية والوزارة الخارجية. و تتضمن الاستبانة 30 سؤالاً عن الإشکاليات اللغوية في الترجمة الشفوية من الفارسية إلى العربية ترکيزاً على البنى النحوية. وقد تم التأکيد من صدق الاستبانة ومن ثباتها بطريقة "آلفا کرونباخ" بمعامل الثبات الکلي (89/.)، مما يدل على ثبات الاستبيان. وکذلک تم تنفيذ جميع التحليلات الإحصاية باستخدام برنامج الرزم الإحصائية (spss). وقد أسفرت الدراسة عن النتائج التالية: إن إشکاليات الترجمة الشفوية اللغوية تنحصر في الإشکاليات العامية والنحوية والصرفية والمعجمية والصوتية؛ وحسب المعالجات الإحصائية للاستبانة ککل، تبين أن هذه الإشکاليات الخمس کلها ذات أهمية لدى المترجمين الذين اتفقوا على أبعادها جميعا (نسبة کل محور منها تکون أکثر من درجة (3))؛ حيث أحرزت الإشکاليات المعجمية على الترتيب، أعلى درجة لدى المترجمين مع متوسطها العام (3.89)، والإشکاليات الصوتية بمتوسطها العام ( 3.87)، ثم الإشکاليات العامية التي بلغ متوسطها العام (3.73)، ثم الإشکاليات النحوية بمتوسطها العام (3.62)، والأخيرة الإشکاليات الصرفية بمتوسطها العام (3.33). فهذه کلها تدل على أن القواعد النحوية والصرفية تکون أقل أهمية عند المترجمين الشفهيين بالنسبة إلى الإشکاليات الثلاث الأخرى. | ||
کلیدواژهها | ||
المفردات الرئیسیة: إشکالیات الترجمة الشفهیة؛ البنى النحویة؛ الترجمة الفارسیة ـ العربیة | ||
مراجع | ||
المصادر والمراجع أ ـ العربیة:
ب ـ الفارسیة
ج ـ اللاتینیة
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 584 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 421 |